Monday, 18 December 2017

The seventh stage play starring Jessie Chung, Music Box, sold out all tickets for six shows in no time

💖The seventh stage play starring Jessie Chung, Music Box, sold out all tickets for six shows in no time, with all the remaining shows selling out 80 percent of tickets. To prevent disappointing fans and theatergoers who were unable to get their hands on tickets, the organizer decided to schedule additional performances so as to keep up with the public demand. Inspired by a true story in 18th century England, which recounts a teenage girl’s experience with romance, friendship, and family, Music Box also incorporates Jessie Chung’s life journey and three relationships. Music Box is a gripping story that will strike and sensitize the audience’s soul, allowing them to appreciate the unpredictability of affection through the laughter and tears of the plotline.
💖The stage play Moonlight, which came out in 2016, was remembered as the show that broke the rules of traditional stage plays in Malaysia, as it threw in avant-garde techniques and theatrical effects in the mix for the first time. In supplementing the stage play with an LED stage and a high-quality stereo system, the story’s settings and surroundings were made more lifelike, and the audience was able to experience the story in a much more interactive way. The play was highly acclaimed by critics and viewers alike and easily sold out all tickets for ten shows. Highlights of the play included the performance of lead actress Jessie Chung, who was so imbibed in her role in this bittersweet tale that she earned the crowd’s applause at various moments of the show, which culminated to a standing ovation upon the finale! Among her list of qualifications, Jessie Chung has also won second place in an international stage play competition.
💖Synopsis: Qin Shuang Shuang, portrayed by Jessie Chung, is a young woman whose mother disappeared during her childhood. Under the prearrangement of fate, the love and affection of three men for her sucked her down into a chaotic whirlpool and turned her world upside down. Faced with the conflicts of family, friends, and lovers, what kind of decisions will Shuang Shuang make?
💖Music Box, based on a true story, is another Future Entertainment & Music Group Australia production organized by the Malaysia Naturopathic Association (MNA) to fundraise for cancer patients. Music Box will be performed in theaters this December in Malaysia, Singapore, Taiwan, and Hong Kong, and is later set to be performed in Thailand, South Korea, Indonesia, India, Japan, and Australia from June to December 2018.
💖More than 20 Music Box performances have been currently planned. To purchase tickets or for more information, please contact 03-55693721.
Symphony Theatre, Shah Alam
December 15th, 2017 (Friday) 7:30pm Full💖
December 19th, 2017 (Tuesday) 7:30pm Full💖
December 21st, 2017 (Thursday) 7:30pmFull💖
December 23rd, 2017 (Saturday) 7:30pmFull💖
December 30th, 2017 (Saturday) 7:30pm Full💖
January 6th, 2018 (Saturday) 7:30pm
January 13th, 2018 (Saturday) 7:30pmFull💖
February 3rd, 2018 (Saturday) 7:30pm

Johor Tourism Information Centre (JOTIC)
January 20th, 2018 (Saturday) 7:30pm

Penang Performing Arts Centre
January 27th, 2018 (Saturday) 8:30pm
January 28th, 2018 (Sunday) 8:30 pm

Miri: March 3rd, 2018 (Saturday) 7:30pm
Bintulu: March 7th, 2018 (Wednesday) 7:30pm
Sibu: March 10th, 2018 (Saturday) 7:30pm
Kuching: March 16th-17th, 2018 (Friday & Saturday) 7:30pm
Taiwan: March 31st-April 1st, 2018 (Saturday & Sunday) 7:30pm
Hong Kong: April 8th, 2018 (Sunday) 7:30pm
Sabah: April 14th, 2018 (Saturday) 7:30pm
Singapore: April 21st, 2018 (Saturday) 7:30pm

Ticket prices (Malaysia): RM300 / RM120 / RM80 / RM50 / RM30
Hang about near Jessie’s Facebook page to catch the latest news!




摇滚公主钟洁希射出“爱神之箭” 抛狮抛虎热情爆表



摇滚公主钟洁希回国后,受邀演出政府当局举办的 GALA DINNER MALAYSIA GLOBAL 3000人晚宴,成为当晚的演唱嘉宾!


钟洁希以一身酷炫的闪耀摇滚装现身舞台,演唱重新编曲极具摇滚风味的《Sinaran》一曲,她与8位金发肌肉男舞蹈员舞动全场点爆最高热点,成为当晚最炫目的焦点之一。

此外,洁希也献上一曲为癌症患者所写的一首歌《没有泪的天空》。在她演唱最新的英文专辑的主题曲《Be Strong》时,与8位舞蹈员加上7只巨型“猛兽舞伴”同台摇滚,再度掀起高潮。


洁希在压轴《Feel My Love》一曲,抛出多粒爱心枕头后,拿起弓箭,射出超过20的‘爱神之箭’,在箭上附带洁希与她的姐妹们一起缝制的爱心枕头一并射出,让台下的观众惊喜不已,尖叫连连。紧接着,洁希随手拿起身边的狮子360度旋转后抛向台下的观众,现场热情爆表。继之,她再将猛虎抛下台,惊喜接续不断。


钟洁希这次回国,除了受邀成为GALA DINNER MALAYSIA GLOBAL的演唱嘉宾外,也为了即将巡演《音乐盒》话剧密集的彩排着。

Music Box the Stage Play’s Massive Debut Jessie Chung Makes a Comeback to the Stage





The stage play Music Box, starring Jessie Chung, is arriving in theatres in December!

Music Box, inspired by a true story in 18th century England, which recounts a young lady’s experience with romance, friendship, and family, also incorporates Jessie Chung’s life journey and three relationships. Music Box is a gripping story that will strike and sensitize the audience’s soul.

The audition for the male lead was quite competitive. The original scheduled male lead, because of other obligations, couldn’t be involved in the stage play. The production team therefore had to meticulously choose a new male lead to fill in the spot. Ten finalists were chosen from nearly a hundred auditionees, and after various tests and screenings, the new male lead was born!

Jessie Chung, who is now in Australia completing her second doctorate dissertation also had to spend a great deal of time rehearsing her parts. She doesn’t dare to slack off. Jessie has written on Facebook expressing her mood, saying, “I guess I’m just so eager to put on a great show! It’s like a heavy burden crushing down upon my chest… whew! Everyone involved thinks that Music Box is a lot more demanding in terms of acting skills, compared to the previous stage play… Many difficult challenges await! I really hope that I can deliver the best performance so that you all can enjoy the show.”

The stage play Moonlight, which came out in 2016, was remembered as the show that broke the rules of traditional stage plays in Malaysia by throwing in film techniques and avant-garde theatrical effects in the mix. In supplementing the stage play with an LED stage and a high-quality stereo system, the story’s settings and surroundings were made more lifelike, and the audience was able to experience the story in a much more interactive way. The play was highly acclaimed by critics and viewers alike and easily sold out all tickets for ten shows. Highlights of the play included the performance of lead actress Jessie Chung, who was so imbibed in her role in this bittersweet tale that she earned the crowd’s applause at various moments of the show, which culminated to a standing ovation at the finale! 

Now, Music Box, the sophomore stage play organized by Malaysia Naturopathic Association (MNA) and produced by Future Entertainment & Music Group Australia is set to debut in December this year. The stage play is planned to be taken on an international tour next year to Taiwan, Hong Kong, Japan, Thailand, Korea, Singapore, Indonesia, India, Australia, etc. 

Let us cooperate together to raise cancer funds for cancer patients and do our part in bestowing love upon others.

《音乐盒》舞台剧强势登场 钟洁希再战舞台



 由钟洁希领衔主演的《音乐盒》舞台剧12月感动上演!
《音乐盒》是一部改编自英国十八世纪的真人真事,由一位女生的浪漫爱情、亲情、友情三大主线结构而成,同时也融入了钟洁希人生旅程的三段感情故事;将带给观众直抵心灵的震撼。

据说,这次男主角的角色相当竞争。原先预定的男主角之一,因为档期问题而被惨痛换角。这次 “寻找新男主角剧组人员可谓是精挑细选。首先,从百人中挑出最优秀的十位人选,再经过重重的考验试镜后,最终新男主角终于诞生了
目前仍在澳洲完成另一个博士学位的摇滚公主钟洁希正如火如荼的彩排着,一点也不敢松懈。洁希也发脸书述说心情,她说“现在的心情即兴奋又紧张。因为这次《音乐盒》舞台剧确实比上部舞台剧《月光》更具有挑战性!但她仍会全力以赴,希望大家能享受其中。

2016年,由钟洁希主演的《月光》舞台剧突破马来西亚一般传统舞台剧的方式,首次以电影手法诠释舞台剧;再配上LED舞台呈现生动布景及高质量的音响设备,让现场观众有置身其境的感官享受演出十场皆爆满,并且还获得影评人与观众的一致好评。女主角钟洁希更为这真人真事凄美故事“豁出去”而赢得掌声!

马来西亚自然医学公会(MNA)主办,澳洲飞捷娱乐暨音乐集团精心打造的第二部真人真事改编的《音乐盒》舞台剧,将于今年12公开巡演,并计划在明年到台湾、香港、日本、泰国、韩国、新加坡、印尼、印度、澳洲等国家巡回。

让我们一同为癌患筹募癌症基金,献出一份爱心

Jessie Chung Dedicates “JC Vlog” to Fans



Jessie Chung is currently taking a hiatus from the show biz to complete her second doctoral dissertation in Australia. Many fans left a message on Jessie’s Facebook page to send her their best wishes. Jessie, being the thoughtful person she is, willingly took some time off amidst her busy schedule to film a series of videos for her fans to satisfy their “crave”.

During these days in Australia, not only did Jessie spend time completing her thesis and studying for her doctorate in health research, she also took the time to write and research for the latest anti-cancer naturotherapy. Jessie and her husband Joshua Beh are currently staying in a small boat, living all on their own. 

To complete her graduate dissertation, Jessie has so far been tutored one-on-one by three highly regarded Australian naturopathic professors. Jessie stated that besides these three professors, she will also learn from many naturopathic doctors, professors, and experts. When she is finished with her training, she hopes that she’ll be able to train more professional therapists to help more people. 

On the other hand, Jessie had to postpone all the publicity activities her artist manager originally planned for her in Australia, including TV shows, radio programs, magazine interviews, etc. Jessie revealed that she feels like that she has a tiger by the tail now, and that she can’t spread herself too thin nor chase two rabbits at once. Thinking about a patient in agony always breaks her heart, so she has to hone her skills in the medical field. Caught in such a dilemma, Jessie cried out to her viewers, “What do you guys think I should do?”

Although her hands are completely full, she never forgets about her fans; she would occasionally transform into a director to film the tiny aspects of her life. She calls the video series “JC Vlog” and posts them regularly to her Facebook page for the world to see.

In an episode of JC Vlog, Jessie brought everyone on a tour of her home sweet home (tiny trawler). In the video, she shared that one of the reasons why she chose to live on a boat is because buying a boat in Australia is a lot more economical than buying a house. She joked that her home is also a “portable” house, and that if the news announced a natural disaster was coming, she would be able to escape with her house! Plus, living on the seas serves as an inspiration for her writings, songs, and lyrics, and she could focus on her studies and wrap up her graduate thesis in a peaceful environment. 

In other episodes, she discussed about different boat categories, introduced the viewers to her professors, and shared some cooking tips in her boat’s kitchen… It’s apparent that although she lives on a tiny boat, she is nevertheless joyful and content. 

The JC Vlog series, filmed by Jessie herself, has become an internet sensation. “Through my Facebook page,” said Jessie, “I hope that I can keep in touch with my fans and friends… Those who want to see me will have to pay attention to my Facebook page! So glad to see everyone’s comments and encouragements!”

钟洁希亲摄<希迷录>影片赠粉丝





洁希暂退演艺圈,远赴澳洲完成第二个博士毕业论文。粉丝纷纷留言寄相思,体贴的洁希不惜在百忙中抽空,为粉丝亲摄<希迷录>特辑,满足他们的胃口

在澳洲的这段日子,洁希不仅忙着完成毕业论文、修读保健学博士课程。同时,她也在进行写作和研究最新抗癌自然疗法。洁希与丈夫马思健住在一艘小船上,生活起居都是一手包办。

目前,为了完成毕业论文,三位澳洲最著名的自然医学专家,已开始对她进行一对一的教学。洁希表示,除了三位教授外,她还会向许多自然医疗医生、教授、专家学习。当她学成归来时,她希望训练一班专业的治疗师来帮助更多的人。

另一方面,洁希的经纪人原已为她拟定了许多在澳洲的宣传计划包括,电视台、电台、杂志访问等。洁希坦言她现在的心情是骑虎难下,她不能脚踏两船,也无法两者兼顾。每当她想到病人在受苦的时候,她都会心痛不已。在进退为难的情况下,洁希呐喊你们说我该怎么办呢?

虽然在百忙中,她不忘思念她的粉丝;偶尔也会抽出一些时间,化身为小导演,拍摄她的生活点滴,她为这些小影片取名为<迷录>PO上她的脸书与大家分享。

洁希在<希迷录>特辑里带大家探访她可爱温馨的小家(小渔船),视频中也与大家分享她选择住在船上的原因之一,是因为澳洲买一艘船比购买一间家便宜多了。她笑说,她的家还是一个会移动的家,万一电视报告有天灾将来临,她就可以把整间家开走了!而且在海上生活是她写作、作曲、填词的灵感来源之一,也能在这清静的环境中专心读书和完成她的毕业论文。

此外,她也在<希迷录>特辑中与大家介绍船只的分别、带大家认识她的教授,并分享她下厨的秘诀等可以看见她虽然住在小小的船上,但她非常的开心和满足。

由洁希亲摄的<希迷录>特辑获得大众的喜爱。她说,“希望透过脸书能与我的粉丝朋友保持联系如果想要见到我的朋友,就要关注我的脸书咯!我也很开心看到大家的留言与鼓励!  

Sunday, 16 July 2017

Jessie Chung Drops the Bomb Takes a Break from Showbiz

 
Princess of Rock Jessie Chung is backing out from the music industry? Are the rumors true? She recently dropped the bomb on her Facebook page!

Not long after a performance in front of 5,000 people in Malaysia, she flew to Australia. The next day, she posted a video on her Facebook page stating that she is “temporarily backing out of the music industry”.


Through the video, Jessie stated that after obtaining her Doctorate in Medicine—Oncology, she began working on her second doctorate, a Professional Doctorate in Health Research. She admitted that years of balancing her career with studies proved too stressful. Recently, after discussing the issue with her record label, they decided to delay her concerts, stage plays, and TV show, commercial, and film appearances.


She emphasized that she is only taking a break so that she could fully devote her time to finishing her doctoral dissertation, and that she is not leaving the showbiz. However, since publicity campaign plans in Australia have already been arranged, she is required by her boss to follow through with the original plan.


Besides going to class, she also has to finish her doctorate dissertation during this final year. In the video, she said lightheartedly that if she doesn’t complete her doctorate in half a year, it might be another 10 years before she attains her second doctorate. As for those unavoidable promotional activities, what should she do with them? Jessie said, if the events are truly obligatory, then she would have to fly back for it. It’s apparent that Jessie has made some considerable sacrifices this time for her doctorate.

Jessie’s boss in Australia stated: Jessie has such an immense love for music, we are confident that she’ll return to our family in no time to share her music with the rest of the world.

Monday, 26 June 2017

钟洁希投震撼弹 暂退出娱乐圈


 摇滚公主钟洁希将退出娱乐圈?是真的吗?她在脸书投下一颗这样的震撼弹!
钟洁希在大马结束5千人演唱不久后飞往澳洲。隔日,她在脸书上发布了一个视频,表示她将暂时退出演艺圈

洁希透过视频表示,自从考获癌症专科医学博士学位后,她就开始修读保健学博士课程。她坦言,多年来要兼顾演艺事业和进修博士课程确实让她太压力。最近,她与其公司洽谈后,决定将她的个人演唱会、舞台剧、电视节目、商演与电影延期进行。

她强调,她只是暂时放下事业,全心投入写毕业论文,而非完全退出演艺圈。但由于在澳洲的宣传行程已经安排好了,老板要求她必须按原定计划进行。


现在她除了上课以外,也尽力完成她最后一年的毕业论文。她在视频中笑说:若不能在半年内完成,就可能要等十年才能毕业。至于那些无法推辞的宣传又怎么办呢?洁希说,如果真的是这样的话,她只好飞回来完成。可见洁希对于这次完成博士学位,也做了重大的牺牲。


洁希澳洲的老板表示:洁希那么热爱音乐,她很快就会回到这个大家庭,与大家一起分享她的音乐。

Performs on the Back of a Tiger, Princess of Rock Jessie Chung Astounds Crowd of 5,000



At the Setia City Convention Centre, Princess of Rock Jessie Chung performed on stage with 14 hot “backup dancers”, radiating with glamor and winning over the crowd.


Jessie Chung, donning a long black dress and looking powerful and enchanting, rose from the stage elevator at the center of the stage to perform her opening song “Love is Coming Home”. When she finished performing, all the lights went out, and Jessie’s outfit instantly converted into a dazzling mini skirt which flaunted her sexy long legs. She was then joined by eight handsome backup dancers for the second song.


Afterwards, Jessie playfully asked the crowd, “Are eight dancers enough?” Immediately, she summoned six giant “predators” to accompany her in the performance of Be Strong, and the crowd was totally hyped up by the unprecedented scene! Jessie occasionally sat on the tiger, stroking its fur while she sang away; her glamorous moves continuously drew screams and shouts from the crowd.


However, something unexpected happened in the middle of the last song “Feel My Love”. Without much forethought, Jessie took one of the lions and threw it down stage, everyone near the stage pounced on and tried to grab the lion, nearly forming a dog pile. Jessie didn’t go easy on the white tiger either. She took it by the tail, hung it over her sensual shoulders, and strode towards the front of the stage. She swung the white tiger in a few circles and catapulted it up and above the crowd, and they immediately go berserk. The whole sequence was full of surprises, and Jessie’s captivating stage presence pushed the crowd’s craziness to climax time after time.


When the performance ended, the victor who ended up grabbing the white tiger jokingly remarked, “I was planning on taking Jessie home, can’t believe I got a white tiger instead.” Jessie’s performance not only turned on the crowd, renowned master of ceremonies Owen Yap and Hoong Jia Hui were also astonished by her enlivening performance!


Princess of Rock Jessie Chung’s album Be Strong recently bulleted into two of Taiwan’s most authoritative music charts, earning two Number One hits on both Five Music’s International Chart and i Radio’s International Chart. Besides topping international charts, Be Strong also sold more than 15,000 physical copies in three months, and its music videos on YouTube garnered more than 3 million views within two months!


In Kuching, a “Double Champion Celebration” was held for her, and many of her family and friends came to share the joy and honor. On the celebration, Jessie didn’t forget to thank all those who supported her and most importantly, her mother, who loved her, cared for her, and shaped her into what she is today.

猛虎背上摇滚开唱 摇滚公主钟洁希惊艳5千人



摇滚公主钟洁希在Setia City Convention Centre演唱,与14位‘猛’‘男’同台摇滚,魅力震撼5千人。
     

钟洁希以一袭黑色长裙从舞台中间的升降机中缓缓登台演唱首曲《Love is Coming Home》,气派十足。曲毕,洁希摇身一变,一身耀眼小短裙亮相,秀出性感长腿,与8位肌肉男大跳热舞。


之后,洁希打趣地问台下观众,“8位舞伴足够吗?”随即她请出另6位巨型“猛兽舞伴”,陪她一起唱《Be Strong坚强》这首歌,令全场热情持续升温!洁希不时坐在猛虎背上,边抚摸猛虎边演唱,媚模样让现场观众尖叫连连。


最意想不到的是,在压轴曲《Feel my Love》演唱到一半,洁希随手抓起一头‘狮子’往台下抛,台下观众随即展开了一场争夺赛。洁希仍不放过身边的‘白虎’,一手起虎尾,让白虎靠着香肩,她走到台前使力将‘白虎’360度旋转几圈后抛向观众,台下疯狂指数飙升。这一场充满惊喜的舞台表现数次把现场气氛推至巅峰


演唱结束后,成功争夺‘白虎’的‘胜利者’风趣的说到: “本来这次来是想把洁希抱回家,没想到却抱到了白虎。”洁希当晚的表现不仅让现场观众疯狂了,名主持人叶剑锋(Owen Yap)与洪嘉慧也对这精彩的演出感到惊叹!


日前,摇滚公主最新英文专辑《Be Strong坚强》勇夺台湾两大最具有权威排行榜的双料冠军,既“五大金榜” 西洋榜冠军宝座和“i Radio金曲榜”西洋榜冠军成绩相当亮眼Be Strong坚强》专辑也在三个月内销量突破15千张。同时,专辑的MVYouTube两个月内突破三百万的点击率

她在古晋也举办了一场双料冠军庆功宴,邀请亲朋戚友分享这份喜悦。在庆功宴上,洁希不忘感谢所有支持她的人和感恩母亲所给予的爱与栽培,让她能有今天的成就